政治正在撕裂我们的国家。这一点,即便你不是政治评论员,也能看得一清二楚。无论是看新闻还是刷社交媒体,我们都能发现政治已经渗透到了生活的方方面面,带来前所未有的紧张与分裂。
在当今政治气氛紧张的世界里,我们必须从神的话语中寻求指引和方向。圣经中论述政治的重要章节——《罗马书》第 13 章,虽然内容深奥复杂,但对于我们当下的处境,可以归纳出三个简单的要点:领袖是必需的,法律是好的,但爱更为重要。
《罗马书》13:1 发出了一个大胆的宣告:“在上有权柄的,人人当顺服他;因为没有权柄不是出于神的,凡掌权的都是神所命的。”在这个充斥着腐败政客的时代,这样的命令听起来难免令人困惑。当政府领导人被个人贪欲和党派利益所驱使时,我们真的要顺服他们吗?
承认神对掌权者的主权,以及基督徒顺服他们的呼召,并不等同于这些掌权者可以为所欲为、不用承担责任,也不意味着我们要对他们言听计从。关键在于,所有人的权柄都源于神。既然权柄来自神,政府领导人的权柄就是受托的而非绝对的。
这并不表示神认可政治领袖的所作所为。神所赐的权柄也可能被误用和滥用。正如耶稣在被钉十字架前对彼拉多所说:“若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我”(约 19:11)。彼拉多滥用权柄,处死了耶稣,但他行使这一切的权柄,却是神所托付的。
即便当时暴君尼禄迫害基督徒、最终还处死了彼得,使徒彼得依然能写下“要尊敬君王”(彼前 2:17)这样的话。顺服神所设立的权柄,关键在于尊重这个职位本身的职能,而不是看重坐在这个位置上的人有什么样的品格。
正是基于这个原因,虽然我们可以对政治统治者持不同意见,但作为基督徒,我们要用尊重和爱心的态度来表达。即便在督促他们善用神所托付的权柄时,也要记住他们身上同样带有神的形象。
领袖都不是完人,但他们在神所设计的政府体系中扮演着不可或缺的角色。
政府领导人的职责是制定和维护法律,以保护人民的基本权利,让他们有机会兴旺发达。总的来说,我们都认同法律是好的。十岁孩子不能开车是好事,禁止偷盗对每个人都有好处。不过,虽然法律本应是好的,但谈到基督徒与本国法律的关系时,有两个重要问题需要明确。
首先,我们必须分清圣经原则与政府政策的区别。对基督徒来说,圣经原则必须指导我们如何看待政府政策,但我们不能把这两者混为一谈。圣经并没有给出关于国际贸易、二氧化碳排放或公共教育的具体政策。如果认识不到这种区别,我们就可能把自己对政策的偏好强加到圣经上,进而宣称这是唯一合乎圣经的立场。
拿移民问题来说。圣经清楚地阐明了神对待寄居者的心意,也告诉我们神的子民当如何爱护寄居者。《申命记》10:18-19 说:“(他)又怜爱寄居的,赐给他衣食。所以你们要怜爱寄居的,因为你们在埃及地也作过寄居的。”然而,虽然这个关于爱护寄居者的圣经原则很明确,但圣经并没有规定一个国家该接纳多少移民,或者签证该有效多久。圣经原则应当指导我们如何看待政府政策。
其次,虽然法律是好的,但基督徒有时也需要抵制本国的法律。当政府禁止基督徒做神所命令的,或命令基督徒做神所禁止的事情时,我们就有必要抵制。
圣经中记载了许多神的子民抵制政府的例子。埃及法老命令希伯来的接生婆杀死新生男婴,但这些妇人拒绝服从(出 1:15-17)。巴比伦王尼布甲尼撒下令所有臣民必须俯伏敬拜他的金像,但沙得拉、米煞、亚伯尼歌三位以色列人拒绝了(但 3:4-6、12)。当波斯王大流士颁布法令,规定三十天之内除了向他以外,不可向“神或人”求什么,但以理却拒绝服从(但 6:7-10)。
当掌权者命令使徒停止传讲福音时,彼得和约翰回答说:“我们所看见、所听见的,不能不说”(徒 4:20)。在《使徒行传》5:29 中,他们说:“顺从神,不顺从人,是应当的。”
我们对政府固然负有责任,但我们最终是作神忠心的仆人。当基督徒不得不抵制政府时,必须以和平而非暴力的方式,带着爱心而非仇恨去行,目标是寻求和解而非打败对方。
许多人从《罗马书》13:1-7 中寻求关于政府的原则,却往往忽略了它与紧接着的三节经文之间的联系,而那三节经文恰恰讲的是爱。使徒保罗在论述完领袖和法律之后,随即说道:“要爱人如己”,因为“爱就完全了律法”(第 9-10 节)。
我们必须记住,圣经在肯定政府合法性的同时,也清楚地指出了政府的局限所在。
政府改变不了人心,但爱可以。政客不能让你成为新造的人,但爱可以。法律给不了你生命的意义,但爱可以。
这并非是要轻视立法——立法确实重要。但你无法通过立法来实现内在的转变。神的子民蒙召要成为有爱的群体:
所以,你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心。倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。在这一切之外,要存着爱心,爱心就是联络全德的。(西 3:2-14)
爱是维系基督群体的纽带。正是这份爱——对彼此的爱,对我们所在城市的爱,将我们紧密联系在一起。
领袖是必需的,法律是好的,但爱却更为美好。
译:变奏曲;校:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:The Government Can’t Change the Heart, but Love Can