教会事工
挺过六年的属灵寒冬
耶德逊在最难禾场上的事奉功课
2026-03-16
—— Jason G. Duesing

在宣教工场耕耘近 35 年后,阿多奈拉姆·耶德逊(Adoniram Judson)回首往事,思考是什么促使新英格兰的教会差派他和妻子安前往缅甸。“当时美国基督徒承诺投身于向世界传福音的事业,”他写道,“除了神的命令和应许,他们几乎无他倚靠。”[1]

如果说信靠神的应许开启了宣教士的征程,那么这也是支撑他们走下去的秘诀吗?“我们倚靠神的应许”,听起来像是宣教士常说的话。但对耶德逊夫妇而言,这不仅仅是口头上的表态。神的应许是他们盼望的坚固根基,支撑他们度过一个又一个艰难的试炼。而这些试炼在他们抵达缅甸之前就已经开始了。

痛彻心扉

1813 年,耶德逊夫妇暂居印度,一边接受威廉·克理(William Carey)的指导,一边思考未来的宣教地点。然而,受 1812 年战争影响,美国人在海外的处境愈发艰难,迫使他们不得不提前撤离。此时安已身怀六甲,夫妻俩匆忙寻找开往缅甸的客船,压力、变故接连而来:随船护士在途中病逝,没了人照顾,安的身体状况急剧恶化。最终,悲剧临到他们,孩子刚出生便没了气息,永远留在了海上。

夫妻俩带着满身疲惫与丧子之痛抵达缅甸。当时的缅甸以官场腐败和严刑峻法著称,哪怕是轻微罪行也会招致血腥惩处[2]。他们眼前的城市被洪水淹没,笼罩在迷雾之中,显得“阴郁而荒凉”。[3]

尽管前路昏暗,耶德逊夫妇并未退缩,反而更加深地扎根在上帝的应许之中。在当地人兴建佛塔顶礼膜拜的地方,耶德逊看到的却是未来教会的根基。他在报告中写道:“我环视那些金碧辉煌的佛塔……基督的教会终将取代这些拜偶像的纪念碑,而那些佛教信徒的念经声音,也必将在基督徒的赞美诗声中消逝。”[4]

劳苦与丧子

抵达缅甸后,接待耶德逊夫妇的是威廉·克理之子菲利克斯·克理(Felix Carey),此前他已在此辛劳四年,却一无所获。不久后,克理一家便搬往他处,耶德逊夫妇在没有任何支持网络的情况下,孤身开启了事奉。更艰难的是,他们手里甚至连一本学习缅语的教材都没有。

为了让缅甸人能读到用自己语言写的圣经,耶德逊夫妇全身心地投入到语言学习中。在这白手起家的日子里,天赋异禀的阿多奈拉姆顶着闷热潮湿的气候,忍受着蚊虫叮咬,每天伏案苦读十二个小时。[5]在没有其他英语母语者作伴的环境下,夫妻俩相依为命,学会在孤独中彼此扶持。

十八个月后,安再次怀孕,身体也随之急剧恶化。由于当地既没有医生也没有医学方面的书籍,耶德逊毅然决定送她前往印度求医。在安远行寻医的四个月里,阿多奈拉姆独自留守,在两地分居的煎熬中继续工作。感谢主,安最终康复归来。

1815 年 9 月,耶德逊夫妇收到了两年来第一封来自美国的家书。信中提到,他们曾经的同伴路德·赖斯(Luther Rice)已联络美国浸信会成立了新的差会,并正式聘请耶德逊夫妇为首批宣教士。此前,由于他们在抵达印度后确信并接受了作为信徒的洗礼(先前所受的是婴儿洗),其经费来源和教会支持一直处于动荡之中,这封信终于为两年的漂泊感画上了句号。几天后,安诞下了儿子罗杰·威廉姆斯·耶德逊(Roger Williams Judson),阿多奈拉姆亲手担任了接生医生和护理员。[6]

然而,这段喜乐时光转瞬即逝。年仅八个月大的罗杰因高烧夭折。阿多奈拉姆在给家乡的信中哀恸地写道:“我们的小罗杰在上周六早晨离世了……今天是第四天,我们才刚刚能重新思考:我们还能为这片福音未得之地做些什么?……愿我们不是白白受苦!愿这份丧子之痛能洁净我们的灵魂!”[7]

传讲应许

尽管再次受到丧子之痛的打击,耶德逊夫妇的工作从未停歇。到次年七月,阿多奈拉姆完成了缅甸语语法书,随后又写了一本小册子,首次用缅甸语阐述基督教教义。从这本小册子里,可以清楚地看到耶德逊夫妇的信仰根基——他们所倚靠的应许和那位赐下应许的神。

阿多奈拉姆从上帝的属性谈起——三位一体、永恒、无所不在、全能的万物创造主。接着,他讲到人的堕落,以及圣父为何需要差遣圣子来,借着代赎之死“拯救所有跟随者脱离地狱的刑罚”。复活的耶稣基督随后差遣门徒往普天下去,“向万民传报佳音”。

阿多奈拉姆解释说,这佳音传到西方,如今又传到东方,传到了缅甸。在这里,“一位来自美国的宗教教师已经抵达,并开始传报这佳音。”基于对末世的看法,阿多奈拉姆宣告:两百年之内,一切假宗教都将消亡,“基督的信仰必传遍天下”。[8]对于他的末世论观点,人们或许会有不同看法,但没有人能质疑他那钢铁般的信念:他深信基督终将信守应许,回来与祂的子民一同作王。

虽然翻译事工不断推进,在艰难中也坚守不退,但耶德逊夫妇仍感受到来自美国支持者的压力。他们需要解释为什么迟迟没有人信主。在给赖斯的信中,阿多奈拉姆坦言,尽管缅甸是一片坚硬的土地,抗拒福音,但他全然信靠上帝的主权,并坚定地表示:“有一位全能且信实的上帝,祂必成就自己的应许。”[9]

在缅甸生活和宣教的种种艰难,重塑了耶德逊对宣教士品格的看法。当时赖斯正积极招募新的宣教士,阿多奈拉姆写信给他,建议寻找那些“谦卑、安静、有恒心的人……愿意位居卑微……与神亲近,愿意为基督的缘故忍受一切”[10]。耶德逊想要的,是那些已经撇下世界、单单倚靠神应许的人。

初熟的果子

罗杰去世后,阿多奈拉姆患上严重的头痛和眼疾,痛到连听安给他读书都难受。即便如此,他仍然坚持下来,在 1817 年 5 月完成了《马太福音》的缅语翻译,还编了一本缅语词典。可是病痛未见好转,他决定去就医。同年十二月,他乘船前往孟加拉。这一趟行程几经辗转,一再耽搁,整整八个月后才回来。

在此期间,安仍在艰难中前行,所幸有一对新来的夫妇加入他们的事工。当时霍乱肆虐,又面临与英国开战的威胁,安的处境十分艰难,既不知道阿多奈拉姆的下落,也不知自己该不该留下。就在她几乎要离开缅甸、放弃事工时,阿多奈拉姆回来了。接下来的几个月,又有一对夫妇前来相助。[11]

1819 年 4 月,耶德逊夫妇终于看到了属灵成长的迹象。那段时间,阿多奈拉姆开始用缅语举行公开崇拜,并在仰光大金塔(Shway Dagon Pagoda)附近人流密集的交通要道上搭起了一座简陋的竹亭,当地人称为“扎亚特”(zayat,一种供旅人休息的公共凉亭)。他在那里公开宣教,分发小册子,传讲福音。这些努力迎来了耶德逊夫妇的第一个果子:一位名叫貌瑙(Moung Nau)的缅甸人,“他如饥似渴地领受福音真理,我们相信,他已将自己的心献给了主耶稣。”[12]六年的艰辛撒种之后,神信守了他的应许,让耶德逊夫妇亲眼看见收成的开始。

给宣教士的三堂课

耶德逊夫妇是如何熬过那些艰难岁月的?他们所说的“倚靠神的应许”究竟意味着什么?1832 年,阿多奈拉姆回复一封来自美国的信函,给那些考虑投身宣教事业的人提出忠告。他的这番话,让我们看到他如何持守盼望。

第一,不要因起初的挫折而惊惶。阿多奈拉姆提醒说:"你一定会遇到失望和挫折……这起初甚至会让你后悔踏上这条路……务要警惕这些负面情绪交织产生的反作用,免得你在事奉之初就丧失斗志。”[13]

第二,不要让疲惫把你拖入试探。阿多奈拉姆警告说:“当你学会了当地语言,日复一日向那些悖逆顶嘴的人传福音,累得筋疲力尽之时”,[14]很容易产生退缩、求安逸的念头。他解释说,疲惫常常让人想找一条更舒适的路,而撒但正会趁机用这样的机会来试探人。

第三,不要让隐而未现的骄傲生根。据伊万·伯恩斯(Evan Burns)记载,阿多奈拉姆后来爱上了跳绳,称之为“最好的运动”,他深知保持身体健康至关重要,这样才能把每一天都充分利用在属灵的事上。[15]但耶德逊也明白,在宣教工场存活下来,不单单靠身体的健康。他告诫后来的宣教士要守护属灵的健康,“要提防骄傲;不是那种狂傲之人的骄傲,而是谦卑之人的骄傲——即因意识到自己受伟人或善人敬重而产生的隐秘优越感。”[16]

二十世纪初,有位宣教学教授曾说,阿多奈拉姆·耶德逊的一生,其影响“不仅在于激励人投身宣教事工,更在于支撑人坚持宣教”。[17]阿多奈拉姆与安·耶德逊的一生,至今仍是神信实的鲜活见证,继续支撑、激励着无数人单单倚靠神的应许。

* * * * *

  1. 阿多奈拉姆·耶德逊,“耶德逊先生的告别演说”(Parting Address of Mr. Judson),《南方浸信会宣教杂志》 (Southern Baptist Missionary Journal) 第 1 卷,第 1 期 (1846 年 7 月): 第 31–33 页。
  2. 考特妮·安德森 (Courtney Anderson) 详细描述了较轻罪行(如咀嚼鸦片)的后果:斩首并将熔化的铅灌入喉咙。见安德森,《走向黄金海岸》 (To the Golden Shore) (宾夕法尼亚州普鲁士王市: 耶德逊出版社 [Judson Press], 1987),139–40 页。
  3. 罗莎莉·霍尔·亨特 (Rosalie Hall Hunt),《祝福上帝,鼓起勇气》 (Bless God and Take Courage) (宾夕法尼亚州普鲁士王市: 耶德逊出版社, 2005),50–51 页。
  4. 阿多奈拉姆·耶德逊,“耶德逊先生日志摘录,1820 年 1 月” (Extracts from Mr. Judson's Journal, January 1820),《美国浸信会杂志与宣教通讯》 (The American Baptist Magazine and Missionary Intelligencer) 第 3 卷,第 1 期 (1821 年 1 月): 27–28 页。
  5. 罗莎莉·霍尔·亨特,《称颂上帝,鼓起勇气》,54–55 页。
  6. 罗莎莉·霍尔·亨特,《称颂上帝,鼓起勇气》,62–63 页。
  7. 爱德华·耶德逊 (Edward Judson),《耶德逊生平》 (The Life of Adoniram Judson) (费城: 美国浸信会出版协会 [American Baptist Publication Society], 1883),97 页。
  8. 爱德华·耶德逊,《耶德逊生平》,569 页。
  9. 阿多奈拉姆·耶德逊,“耶德逊致赖斯先生信函摘录,仰光,1816 年 8 月 3 日”(Extract of a Letter from Mr. Judson to Mr. Rice, Rangoon, August 3, 1816),《浸信会宣教杂志》 (The Baptist Missionary Magazine) 第 1 卷,第 5 期 (1817 年 9 月): 184 页。
  10. 阿多奈拉姆·耶德逊,“耶德逊致赖斯先生信函摘录,仰光,1816 年 11 月 14 日” (Extract of a Letter from Mr. Judson to Mr. Rice, Rangoon, November 14, 1816),《浸信会宣教杂志》第 1 卷,第 5 期 (1817 年 9 月): 184–85 页。
  11. 罗莎莉·霍尔·亨特,《称颂上帝,鼓起勇气》,67 页。
  12. 阿多奈拉姆·耶德逊,“耶德逊致一位编辑的信” (Letter from Mr. Judson to One of the Editors),《美国浸信会杂志与宣教通讯:新系列》 (The American Baptist Magazine and Missionary Intelligencer: New Series) 第 2 卷,第 8 期 (1820 年 3 月): 290–91 页。
  13. 爱德华·耶德逊,《耶德逊生平》,578 页。
  14. 爱德华·耶德逊,《耶德逊生平》,578 页。
  15. E. D. 伯恩斯 (E. D. Burns),《至上的愿望:讨祂喜悦——耶德逊的灵性生活》 (A Supreme Desire to Please Him: The Spirituality of Adoniram Judson) (俄勒冈州尤金: 皮克威克出版社 [Pickwick], 2016),116 页。
  16. 爱德华·耶德逊,《耶德逊生平》,579 页。
  17. W. O. 卡弗 (W. O. Carver),“耶德逊的意义”(The Significance of Adoniram Judson),《评释与宣道者》 (Review and Expositor) 第 10 卷,第 4 期 (1913 年 10 月): 478 页。


译:MV;校:JFX。原文刊载于渴慕神英文网站:Six Years, No Converts: Harvesting with Judson in the Hardest Fields.

Jason G. Duesing(吉森·丢幸)是位于密苏里州堪萨斯城的浸信会中西部神学院教务长和历史神学副教授。
标签
宣教
宣教士